lengua

lengua
f.
1 tongue.
tener la lengua muy larga (informal) to be a gossip
tirar a alguien de la lengua (informal figurative) to draw somebody out
lengua de gato chocolate finger (biscuit) (de chocolate) (peninsular Spanish)
lengua de víbora o viperina (figurative) malicious tongue
lengua de tierra tongue of land
las malas lenguas dicen que… according to the gossip…
irse de la lengua (informal) to let the cat out of the bag
ir/llegar con la lengua fuera (informal) to go along/arrive puffing and panting
morderse la lengua to bite one's tongue
se le trabó la lengua she stumbled over her words
2 language (idioma, lenguaje).
lengua materna mother tongue
lengua muerta dead language
* * *
lengua
nombre femenino
1 ANATOMÍA tongue
2 (idioma) language
3 (de tierra) strip
\
FRASEOLOGÍA
con la lengua fuera familiar with one's tongue hanging out
darle a la lengua familiar to chat
dicen las malas lenguas que ... gossip has it that ...
hacerse lenguas de algo to rave about something
irse de la lengua familiar to let the cat out of the bag
no tener pelos en la lengua figurado not to mince one's words
tener algo en la punta de la lengua figurado to have something on the tip of one's tongue
tener la lengua muy larga familiar to have a loose tongue
tener una lengua viperina to have a vicious tongue
tirar de la lengua a alguien familiar to pump somebody for information
trabarse la lengua to get tongue-tied
lengua de gato langue de chat
lengua d'oc langue d'oc
lengua d'oíl langue d'oïl
lengua de trapo babbling
lengua madre parent language
lengua materna mother tongue
* * *
noun f.
1) tongue
2) language
* * *
SF
1) (Anat) tongue

me he mordido la lengua — I've bitten my tongue

beber con la lengua — to lap up

mala lengua — gossip

según las malas lenguas ... — according to gossip ...

sacar la lengua, abra la boca y saque la lengua — open your mouth and put o stick your tongue out

no le saques la lengua a tu hermana — don't stick your tongue out at your sister

- ¿te ha comido la lengua el gato?

lengua de trapo — baby talk

lengua larga LAm

lengua viperina — sharp tongue, vicious tongue

largo 1., 1), trabar 3.
2) [de campana] tongue, clapper
3) (Geog)

lengua de tierra — spit of land, tongue of land

4) (Ling) language, tongue; Esp (Escol) Spanish language ( as a school subject )

hablar en lengua — And to speak Quichua

lengua de destino — target language

lengua de origen — source language

lengua de trabajo — working language

lengua franca — lingua franca

lengua madre — parent language

lengua materna — mother tongue

lengua minoritaria — minority language

lengua moderna — modern language

lengua muerta — dead language

lengua oficial — official language

lengua viva — living language

LENGUAS COOFICIALES Under the Spanish constitution catalán, euskera and gallego are lenguas oficiales and enjoy the same status as castellano in the autonomous regions in which they are spoken. These languages are also known as lenguas cooficiales to show they enjoy equal status with Spanish. The regional governments actively promote their use through the media and the education system.
See:
ver nota culturelle CATALÁN in catalán,
ver nota culturelle EUSKERA in euskera,
ver nota culturelle GALLEGO in gallego
* * *
femenino
1)
a) (Anat) tongue

se me traba la lengua — I get tongue-tied

con la lengua fuera — (fam)

llegamos con la lengua fuera — we were dead beat when we arrived (colloq)

darle a la lengua — (fam) to chatter

desatársele la lengua a alguien — to start to talk

irse de la lengua or írsele la lengua a alguien — (fam)

no debía haberlo dicho pero se me fue la lengua — I shouldn't have said it but it just slipped out

no te vayas a ir de la lengua — make sure you don't tell anybody; malo I

morderse la lengua — to bite one's tongue

soltar la lengua — to spill the beans

soltarle la lengua a alguien — to make somebody talk

¿te comieron la lengua los ratones? — (fam & hum) has the cat got your tongue? (colloq)

tener una lengua viperina — to have a sharp tongue

tirarle de or (AmL) tirarle or jalarle la lengua a alguien: hay que tirarle (de) la lengua you have to drag everything out of him; sé mucho sobre ti así que no me tires (de) la lengua — I know a lot about you, so don't provoke me

b) (Coc) tongue
c) (de tierra) spit, tongue; (de fuego) tongue
2) (Ling) language

lengua de trapo — baby talk

•• Cultural note:
lenguas cooficiales
The regional languages of Spain, catalán, euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature
* * *
= language, tongue.
Ex. A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.
Ex. Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.
----
* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).
* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.
* decían las malas lenguas que = rumour had it that.
* de lengua árabe = Arabic speaking.
* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.
* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.
* en diversas lenguas = multilingually.
* en dos lenguas = bilingually.
* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.
* enredo de lengua = slip of the tongue.
* entre varias lenguas = cross-lingual.
* en varias lenguas = cross-lingual, cross-language, multilingually.
* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue.
* hablar con lengua de serpiente = speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.
* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.
* humedecer con la lengua = lick.
* irse de la lengua = spill + the beans, shoot + Posesivo + mouth off, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.
* lengua autóctona = indigenous language.
* lengua bífida = forked tongue, split tongue.
* lengua de fuego = tongue of fire.
* lengua de intercambio = exchange language.
* lengua escrita = written language.
* lengua extinta = extinct language.
* lengua extranjera = foreign language.
* lengua flexionada = inflected language.
* lengua franca = lingua franca.
* lengua hablada = spoken language.
* lengua indígena = indigenous language.
* lengua inglesa = English language.
* lengua mandarina = Mandarin.
* lengua materna = mother tongue.
* lengua minoritaria = minority language.
* lengua muerta = dead language, dead tongue.
* lengua nacional = national language.
* lengua nativa = native language, native tongue.
* lengua negra = hairy tongue.
* lengua oficial común = working language.
* lengua oscurecida = black hairy tongue.
* lengua peluda = hairy tongue.
* lengua romance = romance language.
* lengua vernácula = vernacular, vernacular language.
* lengua /conocimiento de lengua = language skill.
* mojar con la lengua = lick.
* morderse la lengua = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lip.
* no morderse la lengua = call + a spade a spade.
* no tener pelos en lengua = call + a spade a spade.
* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
* persona que sólo habla una lengua = monoglot.
* piercing para la lengua = tongue stud.
* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
* sin pelos en la lengua = outspokenly.
* soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed.
* tener pelos en la lengua = mince + words.
* TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).
* * *
femenino
1)
a) (Anat) tongue

se me traba la lengua — I get tongue-tied

con la lengua fuera — (fam)

llegamos con la lengua fuera — we were dead beat when we arrived (colloq)

darle a la lengua — (fam) to chatter

desatársele la lengua a alguien — to start to talk

irse de la lengua or írsele la lengua a alguien — (fam)

no debía haberlo dicho pero se me fue la lengua — I shouldn't have said it but it just slipped out

no te vayas a ir de la lengua — make sure you don't tell anybody; malo I

morderse la lengua — to bite one's tongue

soltar la lengua — to spill the beans

soltarle la lengua a alguien — to make somebody talk

¿te comieron la lengua los ratones? — (fam & hum) has the cat got your tongue? (colloq)

tener una lengua viperina — to have a sharp tongue

tirarle de or (AmL) tirarle or jalarle la lengua a alguien: hay que tirarle (de) la lengua you have to drag everything out of him; sé mucho sobre ti así que no me tires (de) la lengua — I know a lot about you, so don't provoke me

b) (Coc) tongue
c) (de tierra) spit, tongue; (de fuego) tongue
2) (Ling) language

lengua de trapo — baby talk

•• Cultural note:
lenguas cooficiales
The regional languages of Spain, catalán, euskera, and gallego, which now have equal status with Castilian in the regions where they are spoken. Banned under Franco, they continued to be spoken privately. They are now widely used in public life, education, and the media, cinema and literature
* * *
= language, tongue.

Ex: A paraphrase is an interpretation of the concepts featured in a document, written in the language of the writer of the paraphrase.

Ex: Although I do at times write with my tongue between my lips (the standard attitude of deep concentration), there are other times when it is equally firmly in my cheek.
* Asociación de Lenguas Modernas (MLA) = Modern Language Association (MLA).
* darle a la lengua = shoot + the breeze, shoot + the bull.
* decían las malas lenguas que = rumour had it that.
* de lengua árabe = Arabic speaking.
* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.
* dominio de una lengua extranjera = language proficiency.
* en diversas lenguas = multilingually.
* en dos lenguas = bilingually.
* enfermedad de la lengua azul = bluetongue disease.
* enredo de lengua = slip of the tongue.
* entre varias lenguas = cross-lingual.
* en varias lenguas = cross-lingual, cross-language, multilingually.
* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue.
* hablar con lengua de serpiente = speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.
* hablar en lengua desconocida = speak in + tongues, talk in + tongues.
* humedecer con la lengua = lick.
* irse de la lengua = spill + the beans, shoot + Posesivo + mouth off, let + the cat out of the bag, blow + the gaff.
* lengua autóctona = indigenous language.
* lengua bífida = forked tongue, split tongue.
* lengua de fuego = tongue of fire.
* lengua de intercambio = exchange language.
* lengua escrita = written language.
* lengua extinta = extinct language.
* lengua extranjera = foreign language.
* lengua flexionada = inflected language.
* lengua franca = lingua franca.
* lengua hablada = spoken language.
* lengua indígena = indigenous language.
* lengua inglesa = English language.
* lengua mandarina = Mandarin.
* lengua materna = mother tongue.
* lengua minoritaria = minority language.
* lengua muerta = dead language, dead tongue.
* lengua nacional = national language.
* lengua nativa = native language, native tongue.
* lengua negra = hairy tongue.
* lengua oficial común = working language.
* lengua oscurecida = black hairy tongue.
* lengua peluda = hairy tongue.
* lengua romance = romance language.
* lengua vernácula = vernacular, vernacular language.
* lengua /conocimiento de lengua = language skill.
* mojar con la lengua = lick.
* morderse la lengua = stay + Posesivo + tongue, hold + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + tongue, bite + Posesivo + lip.
* no morderse la lengua = call + a spade a spade.
* no tener pelos en lengua = call + a spade a spade.
* país cuya lengua oficial no es el inglés = non-English-speaking country.
* persona que sólo habla una lengua = monoglot.
* piercing para la lengua = tongue stud.
* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
* sin pelos en la lengua = outspokenly.
* soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed.
* tener pelos en la lengua = mince + words.
* TOEFL (Examen de Inglés como Segunda Lengua) = TOEFL (Test of English as a Foreign Language).

* * *
lengua
feminine
lenguas cooficiales (↑ lengua a1)
A
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) tongue
saca la lengua put out your tongue
me sacó la lengua he stuck his tongue out at me
se me traba la lengua I get tongue-tied
tengo la lengua pastosa or estropajosa I have a cotton mouth (AmE colloq), I've got a furry tongue (BrE colloq)
andar en lenguas (fam); to be the subject of gossip
con la lengua fuera (fam): llegamos a casa con la lengua fuera by the time we got home our tongues were hanging out (colloq)
darle a algn hasta por debajo de la lengua (Méx fam); to thrash sb (colloq)
darle a la lengua (fam); to chatter, gab (colloq)
hacerse lenguas de algn/algo (fam); to rave about sb/sth (colloq)
todos se hacen lenguas de su belleza everyone raves about how beautiful she is
irse de la lenguaor írsele la lengua a algn (fam): no debía haber dicho eso pero se me fue la lengua I shouldn't have said that but it just slipped out
quiero que sea una sorpresa así que no te vayas a ir de la lengua I want it to be a secret so don't go and let the cat out of the bag (colloq)
morderse la lengua to bite one's tongue
soltar la lengua to spill the beans
soltarle la lengua a algn to make sb talk
¿te comieron la lengua los ratones? o (Esp) ¿te ha comido la lengua el gato? (fam hum); has the cat got your tongue? (colloq), have you lost your tongue? (colloq)
tener una lengua viperina or de víbora to have a sharp tongue
tirarle or (AmL) jalarle (de) la lengua a algn: hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada you have to drag everything out of him o you have to pump him, otherwise he doesn't tell you anything
sé mucho sobre tus negocios sucios así que no me tires de la lengua I know a lot about your shady deals, so don't provoke me …
2 (Coc) tongue
3 (de tierra) spit, tongue
4 (de fuego) tongue
Compuesto:
lengua de gato
langue de chat
B (Ling) language
la lengua y el habla langue and parole
lengua de trapo baby talk
medio1 (↑ medio (1))
Compuestos:
lengua de destino
target language
lengua de oc/d'oil
langue d'oc/d'oïl
lengua de origen
source language
lengua madre or materna
mother tongue
lengua meta
target language, object language
lengua muerta
dead language
lengua objeto
target language, object language
lengua viva
living language
* * *

 

lengua sustantivo femenino
1
a) (Anat) tongue;

se me traba la lengua I get tongue-tied (colloq);

irse de la lengua or írsele la lengua a algn (fam): no debía haberlo dicho pero se me fue la lengua I shouldn't have said it but it just slipped out;
no te vayas a ir de la lengua make sure you don't tell anybody;
See Also→ malo2
b) (Coc) tongue

c) (de tierra) spit, tongue;

(de fuego) tongue
2 (Ling) language;
lengua materna mother tongue

lengua sustantivo femenino
1 Anat tongue
figurado tener la lengua afilada, to have a sharp tongue
lengua viperina, poisonous tongue
mala lengua, gossip: dicen las malas lenguas que se casó con ella por interés, rumour has it that he married her for selfish reasons
2 Ling language
lengua materna, native o mother tongue
lengua muerta, dead language
segunda lengua, second language
3 (franja estrecha) spit, tongue: una lengua de mar se adentra en la costa, a spit of land cuts into the coast
4 (badajo) clapper
♦ Locuciones: con la lengua fuera: terminamos el examen con la lengua fuera, by the end of the exam we were exhausted
fam fig irse de la lengua, to spill the beans
morderse uno la lengua, to bite one's tongue: tuve que morderme la lengua para no decir lo que pensaba, I had to bite my tongue to stop myself from blurting it out
familiar tener la lengua muy larga, to be a bigmouth: tu hermana tiene la lengua muy larga, your sister is a bigmouth
fam fig tirarle a alguien de la lengua, to try to drag sthg out of sb
'lengua' also found in these entries:
Spanish:
academia
- achicharrarse
- autóctona
- autóctono
- bífida
- bífido
- chascar
- chasquear
- chasquido
- contaminar
- ELE
- habla
- hablar
- materna
- materno
- pastosa
- pastoso
- pelo
- punta
- sacar
- sarro
- trabarse
- vernácula
- vernáculo
- viperina
- viperino
- afilado
- clásico
- conocer
- corromper
- corrupción
- enriquecer
- manejo
- nativo
- quemar
- románico
- sucio
- trabar
- transmitir
- vivo
English:
bite
- bite back
- click
- draw out
- first language
- fur
- guttural
- language
- mince
- mother tongue
- origin
- put out
- Romanic
- second language
- specially
- stick out
- thrust out
- tip
- tongue
- venomous
- assistant
- hang
- lick
- mother
- out
- sharp
- stumble
- TEFL
- tut
- vernacular
* * *
lengua nf
1. [órgano] tongue;
sacarle la lengua a alguien to stick one's tongue out at sb;
se le trabó la lengua she stumbled over her words;
también Fig
morderse la lengua to bite one's tongue;
Comp
Fam
darle a la lengua to chatter;
Comp
Fam
irse de la lengua, RP [m5]aflojar o [m5]soltar la lengua to let the cat out of the bag;
Comp
Fam
ir/llegar con la lengua fuera to go along/arrive puffing and panting;
Comp
Fam
ser largo de lengua, tener la lengua muy larga to be a gossip;
las malas lenguas dicen que… according to the gossip…;
Comp
lo tengo en la punta de la lengua I've got it on the tip of my tongue;
Comp
Fam
¿(se) te ha comido la lengua el gato?, Am [m5]¿te comieron la lengua los ratones? has the cat got your tongue?;
Comp
Fam
tirar a alguien de la lengua to draw sb out
Comp
lengua de buey [planta] bugloss;
lengua de ciervo [planta] hart's-tongue fern;
lengua de fuego tongue of flame;
Esp lengua de gato [de chocolate] langue de chat; Fig lengua de víbora malicious tongue; Fig lengua viperina malicious tongue
2. [de tierra] tongue
Comp
Geol lengua glaciar glacier tongue
3. [idioma, lenguaje] language
Comp
lengua culta educated speech;
lengua de destino target language;
lengua escrita written language;
lengua estándar standard language;
lengua franca lingua franca;
lengua fuente source language;
lengua hablada spoken language;
lengua de llegada target language;
lengua materna mother tongue;
mi lengua materna no es el español I'm not a native speaker of Spanish;
lengua meta target language;
lenguas modernas modern languages;
lengua muerta dead language;
lengua normativa standard language;
lengua de oc langue d'oc;
lengua de oíl langue d'oïl;
lengua original original o source language;
lengua romance Romance language;
lengua románica Romance language;
lengua viva living language;
lengua vulgar vulgar o coarse language
4. Esp [asignatura] Spanish (language)
* * *
lengua
f tongue;
darle a la lengua fam chatter;
lengua afilada o
de doble filo sharp tongue;
tirar a alguien de la lengua get information out of s.o.;
con la lengua fuera fig with one’s tongue hanging out;
irse de la lengua let the cat out of the bag;
morderse la lengua fig bite one’s tongue;
sacar la lengua a alguien stick one’s tongue out at s.o.;
lo tengo en la punta de la lengua it’s on the tip of my tongue
* * *
lengua nf
1) : tongue
morderse la lengua: to bite one's tongue
2) idioma: language
lengua materna: mother tongue, native language
lengua muerta: dead language
* * *
lengua n
1. (del cuerpo) tongue
me sacó la lengua she stuck her tongue out at me
2. (idioma) language
el inglés es una lengua extranjera English is a foreign language
irse de la lengua to let the cat out of the bag [pt. & pp. let]
tener la lengua muy larga to talk too much
lengua materna native language / mother tongue

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • lengua — (Del lat. lingua). 1. f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios. 2. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito,… …   Diccionario de la lengua española

  • lengua — sustantivo femenino 1. Órgano muscular situado dentro de la boca que sirve para gustar y deglutir los alimentos y para articular los sonidos: Me ha salido una llaguita en la lengua. 2. Área: geografía, geografía, religión Aquello que tiene la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lengua — lengua, andar en lenguas expr. ser objeto de murmuraciones. ❙ «No quieres andar en lenguas, y andarás en coplas...» Domingo Miras, Las brujas de Barahona, 1978, RAE CREA. 2. con la lengua fuera expr. deprisa, cansado. ❙ «Parece que ahora el… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • lengua — f. anat. Órgano muscular recubierto por una capa mucosa que se encuentra en el interior de la boca. Actúa durante la masticación, en la detección de ciertos sabores (gracias a las papilas distribuidas por su superficie), en la deglución de los… …   Diccionario médico

  • Lengua — Parlée au  Paraguay Région Chaco Nombre de locuteurs 9 387[1] …   Wikipédia en Français

  • Lengua — (Del lat. lingua.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca y que sirve para percibir los sabores, deglutir y articular sonidos: ■ me quemé toda la lengua al comer la sopa. 2 Cosa que tiene forma… …   Enciclopedia Universal

  • lengua — {{#}}{{LM L23638}}{{〓}} {{SynL24214}} {{[}}lengua{{]}} ‹len·gua› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En las personas o en algunos animales,{{♀}} órgano muscular movible situado en el interior de la boca, que participa en la masticación y deglución… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Lengua — El término lengua puede referirse a: Contenido 1 Anatomía 2 Lingüística 3 Etnografía 4 Botánica 5 …   Wikipedia Español

  • lengua — s f 1 Órgano carnoso, largo y movible, que se encuentra dentro de la boca fijado por su parte posterior, en los seres humanos y muchos otros animales, con el que se gusta y se traga el alimento; en los humanos es también uno de los órganos del… …   Español en México

  • lengua — sustantivo femenino 1) sinhueso (coloquial). 2) idioma, habla, lenguaje. ▌ lengua de Oc sustantivo femenino provenzal, lemosín. ▌ ligero de lengua locución adjetiva bocazas (coloquial), indiscreto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Lengua V2 — Una lengua V2 es una lengua en la que los verbos finitos (con flexión de tiempo) de una oración enuciativa deben aparecer en segunda posición en la frase. El alemán y el neerlandés son ejemplos de lenguas V2. Esta peculiaridad de las lenguas V2… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”